5.2 Nach der Auslosung

Das Team, welches das Spiel auf der, vom Schreibertisch aus gesehen, linken Seite beginnt bekommt den Buchstaben A zugewiesen; das andere den Buchstaben B.

Huber/Seidl gewinnen die Auslosung und wählen die linke Spielfeldhälfte. Brouwer/Meeuwsen wählen das Recht der ersten Annahme. Folgerichtig ist das Team Huber/Seidl A, Brouwer/Meeuwsen B. Die Zuordnung A und B bleibt das gesamte Spiel über unverändert.

Sb winnerofcointoss ct.jpg

Der Gewinner des Münzwurfs, in diesem Fall Team A, wird unter Remarks in das dafür vorgesehene Feld eingetragen.




Sb teams ct.jpg

Die beiden Kapitäne unterschreiben den Spielbericht (Captain's pre-match signature) und kreisen die Nummer des jeweiligen Kapitäns ein. Sie markieren den ersten Servicespieler durch ein *. Den Teams werden die Buchstaben A und B zugeordnet. Die hier eingetragene Servicereihenfolge ist nur für den ersten Satz gültig!

Wichtig

Merksatz:
C is for Circle is for Captain.
S is fort Star is for Server.




Sb matchdetails ct.jpg

Im Bereich der allgemeinen Spielinformationen werden den Teams die Buchstaben A und B zugeordnet.




Sb set1 ct.jpg

Im ersten Satz kann nun die Servicereihenfolge für diesen Satz eingetragen werden. Der erste Servicespieler des Spiels wird neben "I" eingetragen, sein Partner neben "III". Der erste Servicespieler des gegnerischen Teams wird neben "II" eingetragen, der zweite neben "IV". Ebenso wird nun A bzw. B und das Länderkürzel des jeweiligen Teams eingetragen.

In unserem Beispiel serviert Seidl (2) als erster Spieler im Spiel, daher wird Österreich als oberes Team eingetragen und die "2" neben die "I" geschrieben. Die weiteren Eintragungen ergeben sich wie folgt: Neben "III" wird "1" (Huber) eingetragen, neben "II" die "2" (Brouwer) und neben "IV" die "1" (Meeuwsen).